Пример официального текста свадебного приглашения

ВАРИАНТ 1

Дорогие _______________!
Спешим поделиться с Вами радостью – мы женимся!
Сохраните эту нежную открытку на память об этом важном для нас событии, а мы сохраним Ваши тёплые слова и пожелания в нашем сердце.
Ждём Вас _________________ года по адресу: _________________, в __:__.
Подписи жениха и невесты.

ВАРИАНТ 2

Дорогие _______________!
<Дата> года в жизни двух любящих друг друга людей произойдет одно из самых важных событий, свидетелями которого мы просим Вас быть и разделить радость этого дня вместе с нами.
Позвольте пригласить Вас на нашу регистрацию брака в __:___ в ЗАГСе_____ и на свадебный банкет, который пройдет в кафе ____________ по адресу ______.
Пожалуйста, подтвердите вашу возможность присутствовать на нашем торжестве по телефону ___________ или при личной встрече не позднее ________.
С благодарностью и уважением,
Подписи жениха и невесты.

ВАРИАНТ 3

Уважаемые _______________!
Приглашаем Вас на церемонию нашего бракосочетания, которое состоится <дата+время> по адресу <адрес> и на свадебный банкет, который пройдет в <дата+время> по адресу <адрес>.
Подписи жениха и невесты.

ВАРИАНТ 4

Уважаемые _______________!
<дата> в нашей жизни состоится знаменательное событие — день нашей свадьбы.
Среди тех, кто должен прийти на это важное для нас торжество и разделить с нами радость, мы хотели бы видеть и Вас.
Торжество будет проходить по адресу: <адрес> в <время>, а вечерний банкет по адресу: <адрес>, ресторан _____________ в <время>.
Подписи жениха и невесты.

ТАКЖЕ СМОТРИТЕ
- Подборка.
- Пример официального текста свадебного приглашения.
- Пример эмоционального свадебного приглашения.
- Пример свадебного приглашения в стихотворном стиле.
- Пример юмористического свадебного приглашения.

Выражение дня

"Любовь кольцо, а y кольца начала нет и нет конца."

Ликбез

В: Аббревиатура "RSVP", что это?
О: С французского "répondez s'il vous plaît" (ответ пожалуйста), предполагает, что вы ответите и подтвердите своё присутствие, отказ и тд. в зависимости от содержания письма. Часто используется в пригласительных на банкет, когда принимающей стороне нужно заказывать места заранее.